خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Mattissimo
•همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
▪▪
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه های مطلوب
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
12 درحدود 12 - 1 نتایج
1
209
زبان مبداء
La tua assenza è presenza
Spero che tu possa vedere cose sorprendenti, provare emozioni sempre nuove, incontrare gente con punti di vista diversi, essere orgogliosa della tua vita e nel caso ti accorgessi di non esserlo, spero solo che tu sappia trovare la forza di ricominciare da zero.
Traduzione in olandese, non fiammingo.
99
زبان مبداء
I tuoi occhi sono la poesia più bella
Desideravo scrivere una poesia più bella dei tuoi occhi, ma alla fine ho scritto che i tuoi occhi sono la poesia più bella.
Traduzione in olandese, non fiammingo.
40
زبان مبداء
Innamoratevi!
Innamoratevi! Se non vi innamorate, è tutto morto.
Traduzione in olandese, non fiammingo.
119
زبان مبداء
Il piacere della novitÃ
Molte cose ci possono provocare piacere finché mantengono il fascino della novità . Appena diventano assuefazione, non destano più alcuna attrattiva.
Vorrei che il testo fosse tradotto in olandese, non fiammingo.
106
زبان مبداء
E' la grazia ciò che ricerco
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
ترجمه های کامل
In omnes gestus
Elk gebaar ...
235
زبان مبداء
Soldati caduti
Foglie che cadono nella notte
Fiori che appassiscono
Vittime innocenti
Non ne abbiamo mai abbastanza
Pioggia di fine settembre
Lacrime di una madre
Un figlio
Mai tornato a casa
Il vento porterà via la tristezza
Il sole guarirà le anime
Ma nessuno cancellerà mai
Il loro ricordo
Questa poesia è stata scritta da me stesso. Si prega di utilizzare l'inglese britannico.
ترجمه های کامل
Fallen warriors.
28
زبان مبداء
Affogo nel mare dei miei pensieri.
Affogo nel mare dei miei pensieri.
ترجمه های کامل
Πνίγομαι στην θάλασσα των σκÎψεών μου
La maro de miaj pensoj
De zee van mijn gedachten
50
زبان مبداء
Il vero vincente
Il vero vincente è colui che riesce ad accettare la sconfitta.
ترجمه های کامل
Ο Î Ïαγματικός Îικητής
95
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Go With the Flow
I want something good to die for to make it beautiful to live. I want a new mistake: lose is more than hesitate.
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Go With the Flow" dei Queens of the Stone Age.
ترجمه های کامل
ΑκολοÏθησε το ÏεÏμα
79
زبان مبداء
Una vita tranquilla
Voglio una vita tranquilla, ma non senza emozioni, perché queste sono l'essenza della vita stessa.
ترجمه های کامل
Μια ήÏεμη ζωή
68
زبان مبداء
Please, don't cry
Give me a whisper and give me a sigh. Give me a kiss before you tell me goodbye.
ترجمه های کامل
Bonvolu ne plori
203
زبان مبداء
Pensiero sulla vita
Vivo di emozioni che la vita mi riserva involontariamente. Vivo di immagini offuscate nel mio cassetto dei ricordi. Vivo di fantasie e paure intrecciate in un petalo di rosa. Ma, soprattutto, vivo per non smetter mai di sognare cosa la vita mi offrirà .
ترجمه های کامل
ΣκÎψεις για τη ζωή
1